„Reise scheitert am Dialekt: Sächsin bucht Bordeaux statt Porto“ . . . stünn letzte Wuch in’t Blatt. Un dat allens blots, wieldatt de Mitarbeiterin vun den Reiseloden Hochdüütsch snacken deit un de Kunnin Sächsisch. De een seggt Porto, de anner seggt „Bordo“. De een höört Bordeaux (in Frankriek), de anner meent aver Porto (in Portugal). Liekers snackt se doch beid Düütsch. Oder nich? De Fraag „Wie snackt de Lüüd in Düütschland?“, de hebbt sik ook de 180 Weetenschapler op den Dialektologie-Kongress in Kiel stellt. Veranstalter weer de Internationale Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD). Dor güng dat nich blots üm de dree Begriffe Standardspraak, Dialekt un Regionalspraak, dor güng dat vör allen Dingen üm een ganz nieges Forschungsrebeet: De Wahrnehmungs-Dialektologie. „Wir nehmen den Linguistik-Laien in den Blick“, hett Perfesser Dr. Markus Hundt vun’t Germanistische Seminar in Kiel seggt. He hett den Kongress tosamen mit den Kieler Linguistik-Perfesser Dr. Michael Elmentaler op de Been stellt.